|
AMISTAD, ¡DIVINO TESORO!
FRIENDSHIP, DIVINE TREASURE!
|
Tener un amigo
no es cosa
de la que pueda
ufanarse todo el mundo. |
Antoine de Saint-Exupéry |
To have a friend
it is not a thing
of that it can
boast the whole world.
|
|
El esplendor de la amistad
no radica en una mano
extendida, en la bondad
de una sonrisa, sino en
la inspiración del espíritu
al descubrir que alguien cree
en nosotros y está dispuesto
a brindarnos su confianza. |
Ralph Waldo Emerson |
The brilliance of the
friendship
does not take root in a
hand
extended, in the
kindness
of a smile, but in
the
inspiration of the spirit
on having discovered that someone believes
In us and is ready
to his confidence offering.
|
|
Es amigo mío
aquel que me socorre,
no el que me compadece. |
Thomas Füller
|
Is my friend
that one that me aid,
not the one that feels
sorry me. |
|
Un amigo
es aquel que adivina
siempre cuándo se tiene
necesidad de él. |
Jules Renard |
A friend
is that one that guesses
always when it is had
need of he. |
|
Aceptar el favor
de un amigo es serlo.
|
John Ch. Collins |
To accept the favor
of a friend it is it to
be.
|
|
El que hace reír
a sus compañeros
merece el Paraíso. |
Mahoma |
The one that makes laugh
to his companions
the Paradise deserves.
|
|
Cualquiera puede simpatizar
con las penas de un amigo;
simpatizar con sus éxitos
requiere una naturaleza
delicadísima. |
Oscar Wilde |
Anyone can sympathize
with sorrow of a friend;
to sympathize with his
successes
needs a nature
the most delicate.
|
|
La amistad es un alma
que habita en dos cuerpos;
un corazón que habita
dos almas. |
John Ch. Collins |
The friendship is a soul
that inhabits in two
bodies;
a heart that inhabits
two souls. |
|
Tener un enemigo común
no es buena base
para una amistad verdadera. |
Richard Stengel |
To have a common enemy
it is not a good base
for a real friendship.
|
|
La amistad es
una igualdad armoniosa. |
Pitágoras |
The friendship is
a harmonious equality.
|
|
Sin la amistad,
la vida es un desierto.
|
Francis Bacon |
Without the friendship,
the life is a desert.
|
|
La amistad perfecta es la que
existe entre hombres buenos,
iguales en virtud. |
Aristóteles |
The perfect friendship
is that
exists among good men,
equal in virtue. |
|
Un amigo es el
que lo sabe todo de ti
y, a pesar de ello te quiere. |
Elbert Hubbard |
A friend is
That knows everything of
you
and, in spite of it he
loves you. |
|
La prosperidad
hace amistades, y
la adversidad las prueba. |
Anónima |
The prosperity
does friendship, and
the adversity proves
them. |
|
Lo mejor que podemos
hacer por otro
no es sólo compartir
con él nuestras riquezas,
sino mostrarle las suyas. |
Benjamín Disraeli |
The best thing that we
prune
to do for other one
it is not only to share
with he our wealths,
but theirs show him.
|
|
El victorioso
tiene muchos amigos;
el vencido, buenos amigos. |
Abraham Lincoln |
The victorious one
has many friends;
defeated, good friends. |
|
Cultivo una rosa blanca,
en julio como en enero,
para el amigo sincero
que me da su mano franca. |
José Martí
Una rosa blanca (fragmento) |
I cultivate a white rose,
in July as in January,
for the sincere friend
that gives me his hand
Franc. |
|
Puedes censurar
al amigo en confianza,
pero debes alabarlo
delante de los demás. |
Leonardo da Vinci |
You can censure
to the friend in
confidence,
but you must praise it
in front of the others.
|
|
Cuando un amigo
nos pide algo,
la palabra "mañana"
no existe. |
George Herbert |
When a friend
asks us for something,
the word "tomorrow"
does not exist.
|
|
Lo mejor que puedo hacer
por mi amigo es,
simplemente, ser su amigo. |
Henry David Thoreau |
The best thing that I
can do for my
friend is,
simply, to be his friend.
|
|
Un hombre ha
de mantener su amistad
en continua reparación. |
Henry Fielding |
A man has
ff supporting his
friendship
in continuous repair.
|
|
Amistad, don del cielo,
deleite de las grandes almas,
amistad, cosa que los reyes,
que tanto se distinguen
por su ingratitud,
no tienen la dicha de conocer. |
Voltaire |
Friendship, gift of the
sky, delight
of the big souls,
friendship, thing that the kings,
that so much are distinguished
for his ungratefulness,
They do not have the
happiness of knowing. |
|
¡Acaso no destruimos
a nuestros enemigos cuando
los hacemos amigos! |
Abraham Lincoln |
Perhaps we do not
destroy
to our enemies when
we make them friends!
|
|
A las personas les interesa
nuestro destino exterior; el
interior sólo a nuestro amigo. |
Heinrich von Kleist |
The persons are
interested
about our exterior
destiny;
interior only to our
friend. |
|
Es una regla en la amistad
que cuando la desconfianza
entra por la puerta,
el afecto sale por la ventana. |
Jacob Howell |
It is a rule in the
friendship
that when the distrust
it enters the door,
the affection goes out
for the window. |
|
Cada uno muestra lo que es
en los amigos que tiene. |
Teilhard de Chardin |
Each one shows what is
in the friends that he
has. |
|
Escojo a mis amigos
por su buena apariencia,
a mis conocidos
por su carácter y
a mis enemigos
por su razón. |
Oscar Wilde |
I choose my friends
For his good appearance,
to my acquaintances
for his character and
to my enemies
for his common sense. |
|
El amigo seguro
se conoce en
la acción insegura. |
Quinto Ennio |
The sure friend
is known in
the insecure action.
|
|
Un amigo
es un segundo yo. |
Marco Tulio Cicerón |
A friend
is a second me.
|
|
La verdadera amistad
es la que sigue a tu lado
incluso cuando no te queda
nada por ofrecer,
salvo tu compañía.
|
Anónimo |
The real friendship
is the one that
continues to your side
Even when tou does not
have
nothing for offering,
except your company.
|
|
No busques un amigo
para matar las horas,
búscale con horas para vivir. |
Khalil Gibrán |
You do not search a
friend
to kill the hours,
look for him with hours
to live. |
|
También en el dolor hay
una cierta voluptuosidad,
especialmente si puedes
desahogarte en el seno de un
amigo que te sepa comprender
apreciar y compadecer. |
Plinio el Joven
|
Also in the pain there
is
a certain voluptuousness,
specially if you
can
to relax in the bosom of
one
friend who can
understand you
to estimate and to feel
sorry. |
|
Un amigo es una persona con
la que yo puedo ser sincero;
ante él puedo pensar
en voz alta. |
Ralph Waldo Emerson |
A friend is a person
with
that I can be honest;
before him I can think
loudly. |
|
Más vergonzoso es
desconfiar de nuestros amigos
que ser engañado por ellos. |
François de La Rochefoucauld |
More shameful is
to distrust our friends
that to be cheated by
them. |
|
Cuando se deja de frecuentar
a los verdaderos amigos,
se pierde el equilibrio. |
Michael Levine
|
When it is stopped
frequenting
to the real friends,
the balance gets lost.
|
|
Los amigos se hieren
con la verdad para
no destruirse con las mentiras. |
Anónimo |
The friends hurt
with the truth for
not to be destroyed with
the lies. |
|
Amigos,
suplicad a Dios que os
conceda el don de la alegría.
Sed alegres como los niños
y como los pájaros del cielo. |
Fedor Dostoievski |
Friends,
beg God that you
grants the gift of the happiness.
Be happy as the children
and as the birds of the
sky. |
|
Nunca es largo el camino
que conduce a la casa
de un amigo. |
Juvenal |
It is never long the way
that drives to the home
of a friend. |
|
¡Qué raro y maravilloso es
el fugaz instante en el que nos
damos cuenta de que hemos
descubierto un amigo!. |
William Rotsler |
Rare and wonderful what
is
the fleeting instant in
that us
we realize of that we
have
discovered a friend!.
|
|
Una amistad sin confianza
es una flor sin perfume. |
Laure Conan |
A friendship without
confidence
is a flower without
perfume. |
|
Amigo es
quien acepta nuestro límite,
pero busca nuestro progreso. |
Anónimo |
Friend is
who accepts our limit,
but looks for our
progress. |
|
La verdadera amistad
es una planta que crece
despaciosamente y debe
resistir los azotes de
la adversidad para poder
dar buenos frutos. |
George Washington |
The real friendship
is a plant that
grows
sluggishly and it has
to resist the scourges of
the adversity to be able
to give good fruits. |
|
A veces, una separación
prolongada, a la vez que
amortigua los rencores,
despierta la amistad. |
Marcel Proust
|
Sometimes, a separation
prolonged,
simultaneously that it
muffles the
rancors,
it wakes the friendship
up. |
|
La confidencia
corrompe la amistad;
el mucho contacto la consume;
el respeto la conserva. |
Marco Tulio Cicerón |
The confidence
to rot the friendship;
very much contact
consumes it;
the respect conserve it.
|
|
No esperes a que tu amigo
venga a descubrirte
su necesidad, ayúdale antes. |
Juan Luis Vives |
You do not expect to
that your friend
comes to discover you
his need, help him
before. |
|
La amistad vieja es
como el vino viejo,
que cuanto más añejo
más fuerte. |
Antonio Pérez
|
The old friendship is
as the old wine,
that the more old
more loudly. |
|
La madera vieja quema mejor,
el caballo viejo
es mejor para montar,
los viejos libros
nos deleitan más,
el vino añejo sabe mejor,
así son los viejos amigos
en los que podemos confiar. |
Leonard Wright
|
The old wood the best
burning,
The old horse
is better to mount,
the old books
they delight us more,
the old wine knows the
best,
like that they are the old
friends
in that we prune to trust.
|
|
Tiene el leopardo su abrigo
en el monte seco y pardo,
yo tengo más que el leopardo
porque tengo un buen amigo. |
José Martí
|
The leopard has its
coat
in the dry and dun mount,
I have more than the leopard
Because I have a good friend.
|
|